



Het was gelegen aan de heuvel tegenover de Tejo, in een land dat altijd vruchtbaar is geweest, geschokt door de wind.In het witte wijn worden Galego Dourado, Ratinho, Arinto, Rabo-de-Ovelha en Seara-Nova gebruikt; in het rode wijn is de perfecte combinatie tussen Castelão, Amostrinha en Trincadeira.Grape variëteiten die gemengd in de exacte maat, zoals alchemie, geeft oorsprong aan deze versterkte wijn
Deze versterkte wijn dateert uit de 14e eeuw en bereikte zijn gouden periode door de arbeidende handen en scherpe geest van Sebastião José de Carvalho e Melo - Marquês de Pombal en Conde de Oeiras.De wijn van Carcavelos heeft de wereld gereden.Het kwam in de meest gevarieerde culturen.Het heeft zelfs een deel van zijn ‘geest’ aan Port wijn gegeven om het een ‘body’ en een superior smaak te geven.Vanuit deze vruchtbare en ambitieuze periode viel het tot niveaus dat zonder de interventie van de gemeente verwacht werd dat het niet meer zou bestaan.
Het werd vastgehouden en hersteld en vandaag, de wijngaard blijft produceren, op de heuvel tegenover de Tejo, in het land dat altijd vruchtbaar is geweest, schokken door de wind die typisch is voor ons, de grape variëteiten.In het wit, Galego Dourado, de Ratinho, de Arinto, de Rabo-de-Ovelha en de Seara-Nova; in het rood, de perfecte combinatie tussen de kastelen Castelão, Amostrinha en Trincadeira.Grappen die gemengd zijn in de exacte mate, zoals alchemie, geven oorsprong aan onze generous.
Veiligheidsbeleid
Leveringsbeleid
TERUGSTUURBELEID